Встреча «Путешествие в Святую Землю» на Митинге. Фото: Архив Митинга

По стопам Христа

Полный текст встречи, посвященной паломничеству отца Джуссани в Святую Землю и актуальной ситуации в регионе. Диалог состоялся 20 августа в рамках Митинга в Римини.

АЛЕССАНДРА СТОППА
Всем добрый день и спасибо, что вы пришли. Меня зовут Алессандра Стоппа, я главный редактор «Трачче». Приветствую вас на площадке «Арена Трачче», которую мы вместе с Митингом организовали по случаю пятидесятилетия журнала «Общения и освобождения». Первый его номер вышел в декабре 1974 года и назывался «CL». Потом его переименовали в «Littere Communionis» и, наконец, в «Трачче». Изменился и логотип. На стендах вы можете увидеть рассказ о его истории. Чтобы выразить нашу благодарность и отпраздновать юбилей, мы решили устроить ряд встреч – «Следуя за Сутью», которые будут проходить здесь в течение всей недели Митинга. С радостью передаю слово гостям нашей первой встречи «Путешествие в Святую Землю», идея которой возникла на фоне актуальной ситуации в регионе и переиздания книги, подготовленной Луиджи Амиконе и рассказывающей о паломничестве в Святую Землю отца Джуссани в 1986 году. Эмануэле Боффи, директор журнала «Темпи» представит выступающих. Спасибо.

ЭМАНУЭЛЕ БОФФИ
Добрый день! Я сердечно благодарен «Трачче» и Алессандре Стоппе за эту встречу, в том числе и потому, что так мы можем вспомнить нашего друга Луиджи Амиконе, автора упомянутой книги, который умер три года назад. Мы в «Темпи» всегда говорим, что у Луиджи Амиконе было шестеро детей, седьмым ребенком был «Темпи», а восьмым – эта книга, которая для него очень много значила. Как вспоминает в последнем номере нашего журнала Джанкарло Чезана, когда в 1986 году отец Джуссани с группой друзей, среди которых был и присутствующий здесь Адриано Рускони, поехал в Святую Землю, Луиджи Амиконе настоял, чтобы их путешествие превратилось в книгу. Он сразу же понял: то, что Джуссани говорил во время паломничества, имело общественную значимость, об этом должны были узнать все. Луиджи потом всю жизнь рассказывал о книге, ему было важно, чтобы слова Джуссани, сказанные в тех обстоятельствах, не стерлись из памяти. В частности, два слова повторяются в описании путешествия с отцом Джуссани: «ясность» и «ожидание». Отец Джуссани (и в этом его гениальность) помогает слушающим все больше постигать метод, с помощью которого Бог постепенно открывает Себя тем, кто за Ним следует. Иисус гениальным образом рассказывает о Себе, объясняет Своим ученикам словом и делом, Кто Он. Отец Джуссани тоже гениально объясняет нам сегодня, в чем состоит метод Бога. Он говорит: чего ждал человек в те времена, чего ждет человек сегодня? Того, что Бог придет и ясным образом разрешит проблемы. Бог же входит в нашу историю не так «ясно», как мы того ждем, не так ясно Он решает проблемы. У Него совсем другой метод: Он рождается в пещере, тридцать лет живет в молчании, а потом в один прекрасный момент собирает группу друзей. И лишь тот, кто ждал по-настоящему, говорит Джуссани, не согласно своим уже продуманным проектам, действительно смог увидеть, кем был тот Человек, смог понять и ответить Ему да. Есть еще и третий аспект, который отец Джуссани все время подчеркивал в этом путешествии. Нужно смотреть на христианский факт, на то, что он происходит в рамках истории. Как сказал сегодня утром кардинал Пиццабалла, христианство – не красивая сказка, не слова, а воплощенный факт. На этом отец Джуссани настаивал, как настаивает и патриарх Иерусалима, написавший вступительное слово к новому изданию книги. Рядом со мной – Адриано Рускони, врач, принимавший участие в паломничестве 1986 года с отцом Джуссани. Мы попросим его рассказать о его опыте. Также с нами Хуссам Абу Сини, врач и ответственный «Общения и освобождения» в Святой Земле. Справа от меня – Андреа Бабби, глава турагенства «Petroniana Viaggi». Вместе с ними мы попробуем чуть больше познакомить вас с книгой, а также с сегодняшней ситуацией в Святой Земле – как вы знаете, очень сложной. Передаю слово Рускони. У меня к тебе простой вопрос: расскажи, что происходило в том знаменитом путешествии, которое Луиджи превратил в книгу.

АДРИАНО РУСКОНИ
Я написал мой текст и прочитаю его. Путешествие в Святую Землю в 1986 году организовал отец Понтиджа, чтобы позволить отцу Джуссани, который никогда там не был и как раз в то время собирался приступить к написанию книг «У истоков христианского притязания» и «Зачем Церковь», лично увидеть места, связанные со Христом. Отец Джорджо Понтиджа был ректором миланской школы Святейшего Сердца, а также коадъютором в приходе Санта-Мария-алла-Фонтана. Благодаря ему многие ребята из оратория влились в «Студенческую молодежь» (Gioventù Studentesca). Некоторые родители, ничего не знавшие о Движении, но пораженные тем, как изменились их дети, пришли к отцу Джорджо и попросили его рассказать и им то, что он рассказывал детям. Так отец Джорджо начал с ними (предпринимателями, врачами и другими специалистами) школу общины. Когда зашла речь о паломничестве, ядром группы были как раз эти родители, которые хотели лично познакомиться с отцом Джуссани, и несколько их детей. К ним присоединилось около десяти человек из Движения, в том числе и Энцо Пиччинини. В те времена обязательным условием поездки было присутствие, помимо обычного экскурсовода, гида-израильтянина, который должен был рассказывать о возникновении государства Израиль. Подчеркну один момент. Для отца Джуссани было крайне важно, чтобы в каждом месте, которое мы посещали, говорилось о его историчности, о том, что Христос действительно бывал там, проходил там, родился там, умер там. Поэтому в книге есть часть, посвященная истории. Обычно мы посещали святые места, где отец Джуссани делал краткое введение. А по вечерам мы собирались, чтобы обсудить день, задать вопросы, поделиться опытом. Об этом тоже можно прочитать в книге.

Отец Джуссани и группа паломников в Святой Земле. Фото: Братство «Общения и освобождения»

Отец Джуссани был глубоко поражен одним фактом. Ему казалось, что он уже посещал Святую Землю – все благодаря рассказам монсеньора Гальбиати в семинарии. Добавлю, что он с огромным вниманием относился к людям вокруг. Когда мы поехали в Гефсиманский сад, все паломники зашли в магазин за сувенирами. Отец Джуссани заметил, что уличный торговец был весьма опечален и удручен, поскольку у него никто ничего не купил. На следующее утро он договорился с водителем автобуса о том, чтобы вернуться туда, и предложил всем купить что-то у того человека. В другой раз он увидел чистильщика обуви, сидевшего без работы, и попросил его начистить ему ботинки. Представьте: вы едете в паломничество в Святую Землю, а Джуссани чистит ботинки! Все его сфотографировали и вслед за ним начистили ботинки. Меня также очень заинтересовали отношения отца Джуссани с Пиччинини, которого я в ту пору не знал. Когда в автобусе атмосфера паломничества сходила на нет, отец Джуссани громким голосом звал Энцо и просил его выступить и рассказать, что его поразило. Меня постоянно впечатляло, что в каждом месте отца Джуссани сразу же поражало, как Господь явил Себя. Особенно в церкви Благовещения (Hic Verbum Caro Factum Est), в доме святого Иосифа, на Иордане, на Крестном пути (с чередой магазинчиков и лавок, где говорили совсем о другом), у Гроба Господня (с уверенностью в Воскресении). Больше всего меня впечатлил момент на Горе Блаженств, где отец Джуссани сказал, что люди, услышав Его провокационную речь, не восприняли ее как осуждение; они поняли, что Иисус объяснял им, как Он смотрит на них, таких, какие они есть. Те, кто узнал Его, заметили, что именно таким способом Он смотрел на них. Именно так Он смотрит на нас и сейчас, ведь, воскреснув, Христос победил время и пространство. Воскреснув, Христос преодолел время и пространство, и потому Он здесь и в Японии, Он повсюду. Взгляд, которым Он смотрел на Закхея, на Магдалину, – тот же, которым Он смотрит на меня сейчас.

ЭМАНУЭЛЕ БОФФИ
Большое спасибо! Видите, даже сорок лет спустя мы ощущаем важность того путешествия отца Джуссани. В первой главе книги, на первых страницах Амиконе рассказывает об одном эпизоде, который случился здесь, на Митинге в Римини. Дело было в девяностые, Митинг устроил встречу с участием вице-мэра Иерусалима, израильтянина и араба-христианина. Предполагалось, что они будут обсуждать тему мира. «Как достичь мира в чудовищной ситуации?» Вопрос актуален по сей день. Амиконе пишет и о том, что происходило за кадром до начала встречи. На протяжении всего обеда двое участников ругались друг с другом. Араб-христианин обвинял израильтянина: «Это все ваша вина». Тот не отставал: «Нет, это все ваша вина». До тех пор пока христианин не заявил: «Ну, тогда мы будем всегда убивать вас, мы всегда будем с вами воевать». Израильтянин ответил: «Значит, вы всегда будете терпеть поражение». Амиконе пишет, что после его слов вице-мэр Иерусалима на секунду задумался и сказал: «Такова наша судьба: вы всегда будете воевать с нами, мы всегда будем воевать с вами, наши судьбы связаны, но никто никогда не победит». Разве эта ситуация сорокалетней давности не напоминает сегодняшний день, разве не описывает она суть проблемы, которую и сейчас, после атаки 7 октября, мы переживаем, которую наблюдаем каждый день? Я хотел бы попросить Хуссама рассказать нам, что значит быть сегодня христианами на этой израненной земле, разодранной бесконечной, непрекращающейся войной, в которой бывают горькие и тяжелые моменты, как сейчас, но случаются и периоды относительного – всегда относительного – затишья. Что интересно и что хорошо видно и в книге, в словах Джуссани и в повествовании Амиконе: христианский факт всегда происходит в истории, связан с историей: с историей двухтысячелетней давности, с историей 1986 года, с сегодняшней историей.

ХУССАМ АБУ СИНИ
Добрый день всем и спасибо за приглашение. Прежде чем начать рассказ о том, что значит быть христианами сегодня, хочу представиться в свете первой главы книги и того, о чем сейчас говорил Леле, мне кажется, это необходимо. Меня зовут Хуссам, я израильтянин арабского происхождения. Мы израильтяне на сто процентов: у нас израильский паспорт, мы обладаем всеми правами, но мы арабы, оставшиеся в стране после нападения в 1948 году, сразу после провозглашения государства Израиль. Нас так и называют: «арабы 1948 года». Есть еще «арабы 1967 года», тоже в связи с войной. Мы израильские арабы с палестинскими корнями, католики. И уже это говорит о сложности ситуации. Сегодня меня спросили, что значит жить, следуя за Христом, сейчас, в наших нынешних обстоятельствах. Рассказывая об этом, я все больше чувствую, насколько во мне отзывается то, что Джуссани говорил об Иисусе. Он использовал рекламный термин: «Быть христианами выгодно». Я врач-онколог, я женат, у меня двое детей: Джованни четыре года, а Марте год. Я родился и вырос в Назарете, но живем мы в Хайфе, где я работаю в смешанной больнице. Перейду сразу к сути вопроса. Седьмого октября, когда все началось, мы были на каникулах с общиной. Впервые мы решили провести каникулы в начале рабочего года, а не в конце, и в середине каникул устроили День начала. У нас разношерстная община: я с женой и детьми, а также еще несколько друзей – из Хайфы, несколько женщин из Memores Domini живут в Иерусалиме, еще три-четыре женщины – в Вифлееме. Есть еще две девушки-католички, говорящих на иврите. Это чтобы вы понимали, какая непростая у нас община. Мы запланировали каникулы на 6–8 октября в городке Абу-Гош в двадцати минутах к северу от Иерусалима. Шестого октября было введение в тему, игры, все замечательно. Седьмого мы проснулись под новости и видеокадры вещей, каких мы никогда не видели. Я сначала сказал: «Ребята, через несколько часов мы сможем выйти на прогулку». Но все было не так, мы никогда не сталкивались ни с чем подобным. Первая реакция – тревога, беспокойство. Меня особенно пугало то, о чем говорил Леле в примере о Митинге: что между нами вспыхнет конфликт. С нами были четверо друзей из Италии, включая нашего визитора, и мы решили продолжить каникулы и начали молиться вместе. Это был первый момент, позволивший мне многое понять. Кардинал Пиццабалла в одном из своих писем говорил: «Там, где царит хаос, лишь Бог может навести порядок». Мы стали молиться вместе, и наш день, возможно самый неорганизованный в нашей истории, преобразился в один из самых упорядоченных. Я тогда понял, что единство возникает, когда люди вместе смотрят в одном направлении. Мы были едины, как никогда раньше. Да, мы уже были друзьями, но не так. Араб спрашивал еврея, как он, и наоборот. В День начала года в трехстах метрах от нас упал снаряд, и мы побежали в укрытие (с нами были дети), но побежали упорядоченно, как семья. А потом продолжили. После обеда мы устроили игры, чтобы немного снять напряжение, и тут пришла новость, что блокпост между Иерусалимом и Вифлеемом (там проходит стена, и палестинцы должны иметь пропуск, чтобы пройти на другую сторону) могут закрыть на неопределенный срок. Женщины из Вифлеема стали собирать чемоданы, чтобы срочно ехать домой. Одна из них, наша близкая подруга, прощаясь, сказала со слезами на глазах: «Я должна вернуться, там моя семья, но мне не хочется терять то, чем я жила здесь». Я обнял ее и сказал: «Здесь ничто не заканчивается, все только начинается». Она сказала одну фразу, которую мы пронесли через весь прошлый год: «We are one», – мы одно. Вечером мы пели песни, и это было суждение о том днем, ведь пение играет очень важную роль в нашей истории. Одна девушка призналась мне: «Я чувствую некоторый дискомфорт, потому что я в покое, тогда как на улицах люди убивают друг друга». Потом каникулы закончились, мы разъехались по домам. Через четыре дня я впервые услышал сирены в Хайфе: мы на севере боимся атак со стороны Ливана. Так вот, я с семьей был на мессе, и раздался сигнал тревоги, и мне как отцу семейства стало страшно. Меня поразило одно интервью с Пиццабаллой, в котором его спросили: «Где во всем этом Бог?» Он ответил: «Я скорее спрашиваю себя не о том, где Бог, а где человек». Тем самым он напомнил, что все мы люди, и призвал свою епархию к молитве и посту ради мира. Для меня удивительно было, что на работе со мной постились и мусульмане, и иудеи. Меня поразило, что среди хаоса был человек, призывавший к миру. Единственный в мире он призывал к миру. Когда мы в субботу вечером пошли на мессу, церковь была переполнена. Обычно у нас ходят в церковь по воскресеньям, а в будни людей мало. Я вышел после мессы и сказал: «Надо же, я часть целого народа, народа, вопиющего о мире». Меня также поразило письмо, которое Пиццабалла направил верным епархии и в котором сказал: «Христос победил мир, возлюбив его». Именно это должно придавать нам смелости, чтобы идти и говорить, кто мы. Я сразу подумал о моей жизни: «Действительно, Христос победил меня, возлюбив меня и позволив мне в университете пережить встречу и потом вернуться домой (Хуссам учился в Италии, где встретил Движение и будущую жену. – Примеч. перев.)». В 2016 году я приехал из Италии с идеологическим настроем, о котором ты говорил ранее: «Мы были здесь раньше вас и уходить не собираемся». Однако такой довод не выдерживает под напором обстоятельств, и в первую же бурю ты обо всем забываешь. В этом году идея несколько изменилась. Мы ходим на мессу с огромным народом, который вопиет о мире. По просьбе моей жены, учитывая, что было непонятно, что нас ждет дальше, мы решили как можно скорее покрестить нашу дочь Марту (ей было четыре месяца). У нас принято крестить ребенка в первый день рождения, но мы решили не откладывать. Мы поговорили с женой и друзьями, и поняли, что хотим, чтобы наша дочь стала частью этого народа, хотим по-настоящему вверить ее Тому, Кто один вселял в нас тогда надежду. Обряд Крещения получился очень красивым. Он прошел в маленьком приходе для католиков, говорящих на иврите. Настоятель – наш друг-итальянец. Он служил на трех языках: иврите, арабском и итальянском, и это в такой исторический момент! Я всегда говорю друзьям: «Попробуйте найти другое место, где можно услышать одновременно эти три языка!» Гостей было немного, но как же прекрасно вверить дочь Единственному, Кто дает надежду. Для нас это много значило. Любовь, которую я непрестанно получаю и которую естественным образом хочу дарить другим, сопровождает меня и в работе. Я осознал, что мы там не потому, что были там раньше, но потому, что у нас в конкретной истории, с конкретными друзьями есть великая задача. Как я говорил, я онколог и работаю в смешанной больнице, среди евреев, арабов, христиан, мусульман. Поскольку я араб-христианин с палестинскими корнями, люди, с которыми у меня нет особых отношений, пытаются загнать меня в угол. Евреи говорят: «Мы дали тебе работу, жизнь, место». А наши родственники, друзья по ту сторону спрашивают: «Ты с нами или ты с ними?» Однако те, кто входит в отношения и понимает, кто мы такие, осознает драму, которую мы переживаем. Например, секретарь в больнице, еврейка, говорит: «Доктор, моя сестра, еврейка, как и я, живет в Бельгии. После 7 октября ей сказали, что, если она не уедет из квартала, ее убьют. Почему нас, евреев, так ненавидят?» Подумайте: еврейка задает этот вопрос арабу, который в теории должен быть ее врагом, и все же она говорит с ним на эту тему. У меня самого секретарем работает мусульманка. Она сказала: «Как тебе удается говорить со всеми, выражать то, что ты думаешь, и никого не раздражать?» Я ответил: «Я научился этому в университете, когда встретил Движение. Его основатель всегда говорил, что ты можешь любить человека, отличного от тебя, только если ты сам любим. Я получаю любовь постоянно». Она спросила: «Ты это понял, читая книги основателя?» – «Не только, еще в общении с друзьями». Она удивилась: «Неужели существуют такие друзья?» Тогда я еще яснее понял, что мир жаждет такой дружбы, как наша, и мы там действительно ради исполнения задачи: нужно показывать людям, что можно иначе относиться ко всему. Приведу пример. Двадцать восьмого апреля умер мой пациент-еврей, у него была опухоль в легких и метастазы. Он поступил ко мне уже с метастазами, и в плане исцеления уже ничего нельзя было поделать. Я испробовал все: химио-, радио-, иммунотерапию, операцию на позвоночнике, но его состояние ухудшалось. Я к нему очень привязался. В последнюю неделю его жизни мне позвонила его жена: «Доктор, он больше не может, лежит в кровати и не в состоянии подняться, ходит под себя. Что нам делать?» Я ответил: «Везите его ко мне в больницу. Мы понимаем, к чему все идет, но пусть он умрет с достоинством». Его привезли, и я приложил все усилия, чтобы поскорее принять его в отделении (с нашей бюрократией все очень долго). Когда я зашел к нему в палату, он сказал: «Спасибо за все, что ты сделал для меня». Его слова разозлили меня, я чувствовал, что подвел его. На следующий день я навестил его в семь утра. Первым делом я узнал, что он отправил жену, чтобы та купила подарки моим детям. Я сказал: «Ты же понимаешь, что умираешь? Почему ты ее об этом попросил?» – «Потому что благодаря тебе я посмотрел на болезнь другим взглядом». И я еще раз понял, что мы там ради задачи. Мой пациент умер в тот же день, когда его жена поблагодарила меня за оптимизм, который я вселял в ее мужа. Я вышел из палаты и встретил медбрата, который пять лет мне говорит: «У тебя жена из Италии, что ты тут делаешь? Поезжай в Италию, это же лучшая страна в мире!» И я все пытался ему объяснить… В тот день он сказал мне: «Пять лет ты пытаешься объяснить мне, почему ты здесь, и сегодня я понял, и ты должен оставаться здесь». Живя так, я все больше осознаю значение общины. Мы настоящая семья, братья. А братья не жалеют себя друг ради друга. Мы стараемся раз в месяц ездить в Вифлеем (такая возможность есть, несмотря на все происходящее). Вместе жарим мясо на гриле. В последний раз разгорелась оживленная дискуссия. Кто-то говорил: «Ты араб-израильтянин, у тебя есть все, чего нет у нас, во всем виноват Израиль». Мы стали рассуждать вместе, как друзья, и это большое счастье – возможность говорить, не доходить до выводов, а смотреть на вещи, понимать, где истина, а где ложь. В завершение скажу: жить, следуя за Христом, действительно выгодно. Ты становишься в большей степени самим собой, в большей степени человеком. Я становлюсь в большей степени отцом для моих детей, мужем для моей жены, врачом для моих пациентов. Спасибо.

ЭМАНУЭЛЕ БОФФИ
Спасибо, спасибо, Хуссам. Передаю слово Андреа Бабби. В книге Амиконе рассказывается о паломничестве. С первых страниц автор говорит, что его раздражают «туристические паломничества», когда люди едут в Святую Землю, но их больше заботят туристические аспекты, а не религиозные, и они не стремятся погрузиться в особую ситуацию страны и понять, что она переживает. Расскажи нам, что значит совершить паломничество в Святую Землю, ведь тебе удалось организовать почти что чудо – паломничество в июне этого года при всей сложности положения.

АНДРЕА БАББИ
Прежде всего, забудем слово «почти»: это было настоящее чудо. Тут присутствуют друзья, которые занимаются организацией путешествий и паломничеств, они знают, о чем я. Скажу три вещи. Во-первых, мы говорим о самом сложно проекте в моей жизни. За сорок лет я много чего сделал, и это паломничество – самое прекрасное, но и самое сложное из всех. Во-вторых, это было чудо, без «почти». В-третьих, чудо было настолько чудесным, что оно изменило меня. Что же случилось? Неожиданный телефонный звонок, внезапный, непредвиденный. Меня попросили организовать поездку в Святую Землю. Я ответил: «Когда? В каком году?» На другом конце провода ответили: «Через месяц». – «Сколько вас?» – «Больше сотни». Я в уме тут же оценил всю невозможность идеи: с технической и человеческой точки зрения. Рейсов нет, условий нет, с человеческой точки зрения нет ничего! Однако, как мы слышали сегодня на мессе в первом чтении, «невозможное человеку, возможно Богу», я в долю секунды (мы с женой и двумя священниками ехали в машине) ответил: «Хорошо, отдадим сердце на волю судьбы и вверим все Богу и Богородице». Первым делом я пошел в женский монастырь в Неаполе и сказал: «Давайте об этом молиться». После чего в течение трех-четырех дней то, что казалось невозможным, стало осуществимым: разумеется, не из-за наших особенных заслуг, а потому, что мы сразу же целиком доверились.
Я всегда говорю, что чудо случилось и для меня, а ведь я человек очень практичный. Мы начали со ста шестидесяти участников из двадцати двух групп, движений и ассоциаций: «Католическое действие», «Христианское объединение итальянских рабочих», «Pax Christi», Итальянская конфедерация профсоюзов»… Представьте себе: двадцать два разных способа воспринимать и делать вещи, молиться, жить и т. д. Кардинал Дзуппи на встрече с маленькой группой ответственных сказал: «Помните, это паломничество не паломничество, мы едем, чтобы обнять друга в беде. Мы не отправляем удобное сообщение с парой коротких молитв и смайликом, мы едем к нему домой, мы едем к нему, чтобы спросить, в чем он нуждается». Общение и мир – вот две темы, и наша миссия была прежде всего связана с общением и миром, с тем, чтобы вжиться в ситуацию, помочь, поддержать, прожить братские отношения – между нами и с ними. Между ответственными всех двадцати двух групп, движений и ассоциаций (многие сегодня здесь, потому что мы все приехали, чтобы увидеться с кардиналом Пиццабаллой и побыть вместе) зародились братство и дружба, вышедшие далеко за пределы нашей принадлежности, потому что самое главное – Христос. Это было крайне важно и в подготовке. За месяц мы провели четыре встречи, чтобы подготовиться не только с технической точки зрения, но и ко встрече с людьми. За четыре проведенных там дня мы организовали тридцать пять разных встреч, прекрасно сознавая, что мы встречаемся не с руинами, не с памятниками, а с живыми камнями, с храмами из плоти и крови. Мы начали с невероятной встречи с Пиццабаллой. Первым делом отправились в Гефсиманию. Подумайте: сто шестьдесят человек, семь аэропортов, рейсы со всех концов Италии. Организовать такое крайне сложно; кто работает в этой сфере, поймет: в том, что мы делали, не было нашей заслуги. Мы приехали, не зная точной программы. У нас была задача организовать все, по возможности храня в секрете программу, чтобы не было проблем у множества братьев – христиан, мусульман, евреев, с которыми мы собирались встретиться. Уверяю вас, в Израиле все очень сложно. Одним словом, люди поехали на вере и доверии, не зная программы. Мы день за днем, ночь за ночью говорили, что будет через день, через час. Многие из них сейчас сидят в зале и смеются. Первая встреча – с кардиналом Пиццабаллой, невероятная месса со множеством священников. Представьте себе: в Иерусалиме пусто, ни одного открытого магазина, никаких чистильщиков обуви, никого. Но все знали, что приезжают сто шестьдесят сумасшедших итальянцев. Мы отслужили мессу, а потом пошли к братьям-францисканцам из Кустодии. Это был настоящий праздник, как когда друг возвращается из удивительного путешествия. И мы сразу же начали одну из тридцати пяти встреч: с родителями двух еврейских юношей, похищенных ХАМАС 7 октября – поразительная встреча. Рахиль, мама одного из ребят, который по-прежнему находится в заложниках (как раз сейчас ведутся переговоры о его освобождении), говорила: «Моя боль не должна стать причиной боли других людей». Если вы не видели встречу сегодня утром, посмотрите ее. Кардинал Пиццабалла сказал потрясающие вещи; тот, кто там живет, понимает драматизм и цену слов. Что значит прощение, что значит разделение жизни, братство, сосуществование. То, что нам кажется простым, там по-настоящему сложно, по-настоящему невозможно. Его сегодняшнее выступление было потрясающим, деликатным. А история с Рахиль действительно трогательная, она до сих пор пишет нам, молится о нас. Давайте мы все будем молиться о ней, о ее сыне и о других ста пятидесяти людях, по-прежнему находящихся в заложниках, за тысячи погибших (и эти цифры растут каждый день). Мы также встречались с раввинами, арабами, израильтянами и многими нашими общинами – всего тридцать пять встреч. Мы делились на группы, каждый день было по две пленарных встречи и еще по восемь встреч, для которых мы делились. Мы посещали больницы, приходы. За несколько дней нам удалось собрать для нужд каждого места более ста тысяч долларов, и всем мы дарили кусок пармезана как символ нашей земли. Поездка стала актом вверения себя, умерщвления (в том, что касалось технической стороны и нашей первоначальной самонадеянности). Тот факт, что мы воспринимали нашу работу как приношение, сделало возможным все эти чудеса. Еще один важный момент – синодальность между группами и движениями. Порой мы смотрим на то, о чем просит нас папа, как на теорию, но кто действительно проделал работу над Синодом? В паломничестве она проявилась удивительным образом. Я подружился с ответственным последователей отца Джузеппе Доссетти (чтобы вы понимали, в Болонье у «Общения и освобождения» с ними отношения как у «Интера» с «Миланом» на Сан-Сиро). Для меня это было величайшее событие: ощутить единодушие в признании сути – Иисуса умершего и воскресшего – именно там, где я вложил руку в отверстие от креста, у камня, где Он был положен. Это было конкретное выражение чуда, свидетелями которого все мы стали. Паломничество продолжается и сейчас. Продолжается между нами, между нами и тридцатью пятью реалиями и людьми, которые каждый из нас принял близко к сердцу. Сегодня я встречаюсь с президентом одной из ассоциаций, которая в следующем, юбилейном году примет в Италии пятьдесят подростков. Сейчас молодых людей, бежавших от войны, уже принимают в разных приходах. Нашими экскурсоводами были, арабы, израильтяне, мусульмане, иудеи, католики – в нашей голове такое не соединяется. Итак, паломничество продолжается, как продолжаются и отношения обмена между нами. Я знал книгу Амиконе наизусть, потому что Энцо пересказывал нам ее, но новое издание с невероятным вступительным словом кардинала Пиццабаллы – огромный подарок. Что же дальше? Сейчас ситуация в Святой Земле еще хуже, чем в июне, поэтому не стоит делать глупостей. Один раз все прошло хорошо, но нет гарантий, что так будет всегда. После того как приземлился последний самолет, я проспал двадцать четыре часа, настолько сложными выдались предыдущие недели. Но мы вернемся, надеюсь, в скором времени. Будем надеяться, что наступит мир. Давайте усердно молиться, по-настоящему молиться каждый вечер, чтобы стороны пришли к соглашению. Как говорил Пиццабалла, мир начинается с низов, а не с верхов. Видели бы вы, как нас принимали люди, независимо от национальности и религии, как они обнимали нас, как было видно, что у них нет проблем между ними. Они наблюдают такое страшное зло, видят его прямо сейчас, что во всем народе живет глубокое желание мира. И мы должны изо всех сил молиться о властях, поскольку на уровне простых людей совместное существование возможно. Они свидетельствовали всем нам о своем искреннем желании мирной жизни вместе.

ЭМАНУЭЛЕ БОФФИ
Вы были очень лаконичными, и у нас осталось несколько минут на вопросы. Поднимайте руку, и вам дадут микрофон. Есть вопросы?

ВОПРОС
Хочу спросить у Хуссама об отношениях общины Движения с кардиналом Пиццабаллой.

ХУССАМ АБУ СИНИ
Как я уже говорил, нас связывает многолетняя дружба. Когда получается, мы встречаемся и общаемся. Он глава поместной Церкви, и я как ответственный с 2018 года часто хожу к нему за советом. У него всегда тысячи дел, но, если есть возможность, мы много говорим. Я благодарен ему за все его наставления относительно руководства Движением (мне помогают в этом и многие друзья), за все, что он говорит. Например, его слова о том, что Христос победил мир, возлюбив его, стали в этом году для меня и для всей общины настоящим призывом. Как он сказал сегодня на утренней встрече, в Израиле и Палестине совокупно осталось три процента христиан. С первого дня войны, помимо дружбы, меня в нем поразило то, что он ни разу не сказал: «Нас три процента, спасем, что можно спасти, закроем все, а то нас станет два процента или даже один». Он сказал: «Пойдем и будем говорить, не чтобы раздражать, а потому, что мы единственные способны смотреть на все иначе. Мы единственные призываем к любви посреди двух народов, которые, возможно даже по справедливым причинам, смотрят, как смотрит мир (у кого-то похитили родственника, кого-то убили). Он единственный призывал к миру, говоря: «Вы обладаете огромным сокровищем, пойдите и расскажите о нем миру». Поэтому мы стараемся укреплять отношения с ним и при любой возможности идем к нему.

ВОПРОС
Большое спасибо, слушать вас очень волнительно, меня даже бросило в дрожь. И впервые у меня появилось чувство, что действительно можно что-то сделать. Вопрос к тебе, Хуссам. Ты говорил о Вифлееме. Это же палестинская территория?

ХУССАМ АБУ СИНИ
Да, Вифлеем в Палестине.

ВОПРОС
Ты сказал, что, встречаясь с друзьями-палестинцами из Вифлеема, вы порой сердитесь и спорите друг с другом. Как же вам удается оберегать единство между вами, если вы такие разные?

ХУССАМ АБУ СИНИ
Мы очень разные. Расскажу два эпизода. В начале войны, когда Пиццабалла заявил, что готов отдать себя в обмен на заложников, женщины из Вифлеема позвонили мне и сказали: «Так он на стороне Израиля, а не на нашей!» Мы с подругой говорили по телефону сорок минут и пытались обсуждать этот вопрос, но обсуждение невозможно, если ты не отталкиваешься от общего истока, то есть от факта, что мы друзья, что мы встретились ради чего-то. Мы вместе что-то встретили, хотя для меня встреча произошла в Турине, а для нее – в Вифлееме. Но мы вместе ради чего-то. Каникулы напомнили нам об этом, благодаря совместным размышлениям и памяти о том, что нас объединяет. Мы начали вместе читать молитву «Ангел Господень» каждый день в 12:00, проводим школу общины (в прошлом году каждый делал ее в своем городе, а сейчас мы собираемся вместе, чтобы выносить общинное суждение). К сожалению, человеческая память слишком коротка, нам нужны напоминания, призывы. Через неделю после звонка Пиццабалла написал письмо верным епархии, где сказал: «Выражаю близость к христианской общине в Газе». Мне звонят израильтяне и говорят: «Да как он себе позволяет подобные заявления, он что, на их стороне?» Многие друзья из Италии, наш визитор помогли мне понять, что делать в сложившейся ситуации. Как сказала наша подруга, we are the one, мы одно. Каждый раз, когда мы вспоминали о том, чему мы принадлежим, нам удавалось смотреть на все иным взглядом. Кардинал Пиццабалла утром говорил про три позиции: можно взяться за меч, можно заснуть, можно сбежать. Мы же должны вверить себя Тому единственному, Кто дает надежду. Каждый раз, когда мы рассуждали вместе, между нами было великое благо, даже если мы начинали и заканчивали на повышенных тонах. Я слушал, меня слушали, и лед потихоньку таял, потому что каждый хотел дойти до истины.

ВОПРОС
У меня вопрос к доктору Рускони. Почему для отца Джуссани было так важно посетить места, где бывал Иисус? И Хуссам, что ты думаешь по поводу твоей ответственности как отца, который растит детей в таких тяжелых условиях?

АДРИАНО РУСКОНИ
Для отца Джуссани была важна историчность, подтверждение события, того, что Христос действительно воплотился, родился и произнес конкретные слова в конкретных местах. Например, Он думал о горах вокруг, и так возникла идея «камня»: «На этом камне Я создам Церковь Мою, а значит всегда буду посреди вас». Мы тогда еще не знали о Кумранских рукописях, но кто-то говорил, что Евангелие написали в более поздний период и что повествование не имеет отношения к историческим фактам. Напротив, отцу Джуссани было крайне важно подтверждение того, что Христос действительно бывал там и совершал те дела, поскольку Он и сегодня совершает их и смотрит на тебя так же. Не знаю, как лучше объяснить, я понимаю так. О чем мне это говорит сейчас, тридцать восемь лет спустя? Я упоминал две книги «Пути» («У истоков христианского притязания» и «Зачем Церковь». – Примеч. перев.), потому что в них описано то же, что и в книге Амиконе: присутствие Христа действует таким образом и призывает смотреть на Него так. Кстати, в сентябре выйдет подкаст с комментариями отца Джуссани к евангельским эпизодам, так что путь продолжается.

ХУССАМ АБУ СИНИ
На вопрос о детях, думаю, мы с женой должны отвечать вместе, ведь это касается нас обоих. Крещение нашей дочери стало возможностью еще раз утвердить наше желание растить детей по-христиански. Прежде всего потому, что, как я говорил раньше, в одиночку мы не в силах воспитывать их, нужны друзья. Меня поражает, что, когда какой-то друг приходит в гости, мой сын вскакивает с дивана и бежит к двери, чтобы обнять его, а потом не хочет ложиться спать и просит остаться с нами ужинать. Возможно, он признает эту великую дружбу. И чем больше ты вверяешь их, тем они свободнее, но мы хотим растить их в христианской вере. Я вижу, что становлюсь в большей степени человеком и желаю того же для моего ребенка. Потом он пойдет по своему пути, но нужно заложить принципы.

ВОПРОС
Меня зовут Лучано, я был в Святой Земле десять или тринадцать лет назад, точно не помню. И я спрашиваю себя: при таком количестве погибших с обеих сторон как могут два народа достичь мира? Где найти мир? Смерти будут всегда. Я думаю: если веришь, нужно дойти до равновесия, но мне кажется, они не в состоянии дойти до равновесия, в том числе и потому, что тут замешаны власти с их интересами. Не знаю, у меня много сомнений…

АНДРЕА БАББИ
Думаю, сегодняшнее выступление кардинала Пиццабаллы – возможный ответ на невозможный вопрос. Я убежден, что мир начинается с нас – здесь и сейчас. В отношениях между нами, в семье, в церкви, с другими движениями, которые ничуть не хуже нашего, в обществе. Скажу иначе. У настоятеля прихода в Газе (он, увы, не смог приехать к нам, а мы по понятным причинам не могли попасть к нему) спросили, каковы сейчас приоритеты. Он сказал: воспитание. Не лекарства, не продукты, не вода, которых у них нет. Он уже смотрел дальше, думал о будущем. Потому что неотложные потребности очевидны: жить, есть, пить, заботиться об умирающих детях. Но он думал о важности воспитания. Воспитание – это совместное существование. Католические школы в Израиле, в Палестине, в Святой Земле принимают всех, это первое место совместной жизни и ее разделения, в том числе и на уровне культуры. Понятно, ты скептически настроен, и, к сожалению, новости дают для этого все основания. Однако мы, христиане, должны смотреть вперед с огромной надеждой, с огромным доверием: невозможное людям, возможно Богу. Давайте же в это верить!

Читайте также: «Воспитание – общая ответственность всех людей». Интервью с сестрой Зеф из Пакистана

ЭМАНУЭЛЕ БОФФИ
Поблагодарим аплодисментами наших гостей. Сегодня утром кардинал Пиццабалла говорил, что нужно избегать искушений: рафинированного благочестия, бегства, скептицизма или же вооруженного сопротивления. Он сказал: Иисус предал Себя, вверил Себя, подарил Себя нам. В книге Амиконе отец Джуссани на примере истории, на примере камней удивительным образом показывает нам, как Иисус это сделал. Дам два объявления, прежде чем попрощаться. Во-первых, Митинг – это мы, он держится не на наших хороших мыслях, но и благодаря пожертвованиям. Так что жертвуйте! Во-вторых, «Трачче». Нужно подписываться, призывать к тому же друзей и – еще важнее – «недругов». Подписывайтесь все! Те, кто подпишутся на стенде, получать отличный подарок, не упускайте эту возможность. Всем хорошего Митинга!