На пути к санктуарию. Фото: Братство «Общения и освобождения»

Ченстохова. Порыв свободы

Обращение Давиде Проспери к выпускникам школ и университетов из «Общения и освобождения», совершающих паломничество в Ченстохову.
Давиде Проспери

Дорогие друзья,
для всего Движения неизменно трогателен и удивителен этот момент года, когда мы смотрим на вас, юных выпускников школ и молодых студентов, оканчивающих университет, готовых в середине лета совершить непростое паломничество в Ченстохову, которое предлагает Движение, хотя вы могли бы провести каникулы и в другом месте. Оно должно того стоить! Мы вам глубоко благодарны: для всех нас вы явный знак порыва свободы, со всей доступной ей силой прирастающей к Тайне, которую вы встретили в лицах нашей компании; свободы, прирастающей к опыту, который вы переживали в повседневной жизни и который бесконечно больше, чем что бы то ни было, соответствовал вашему стремлению к счастью и свершению. Это и порыв просьбы и препоручения себя Марии, благой Матери, всегда внимательной к нуждам Ее детей. Она залог нашей надежды перед лицом непредсказуемого будущего. И вы правы, нет более подходящего способа выразить эту привязанность, нет более желанной цели на настоящем этапе вашей жизни, чем санктуарий в Ченстохове. Именно такое конкретное выражение вашей веры в порыве свободы впечатляет нас прежде всего. Спасибо!

Прекрасно и то, что ваша вера выражается в следовании по определенной дороге с вашими друзьями (и многими новыми друзьями, с которыми вы познакомитесь на пути). Паломничество, проживаемое вместе как знак компании, постоянно сопровождающей и направляющей вас, – вот еще один великий урок, который нужно хранить в памяти в течение жизни. Каждый шаг – личный, но он совершается в общении с другими и в следовании, делающем действительно свободными. Всем сердцем стремитесь переживать так этот путь вверения себя.

Хочу подчеркнуть и самый важный повод для благодарности: вы идете к Той, Которая опережает нас в прирастании к Иисусу и к Его дружбе. Ваш путь, путь всех нас был бы невозможен без Нее, первой промолвившей Ее «да». Поделюсь с вами словами отца Джуссани, посвященными Богородице, которые он произнес как раз по случаю одного паломничества. Они замечательно резюмируют то, что я пытался сказать вам: «Женщина, которую Бог называл мамой! Человечность этого голоса эхом звучит во всей мировой истории. Весь мир состоит из маленький людей, неспособных жить и быть поистине самими собой, если у них нет этой Матери. Только такая вера позволяет человеку чувствовать, что он идет не в одиночестве. <…> Если совместный путь не способствует уверенности в судьбе, то нет и по-настоящему человеческой компании. В этом паломничестве толпа людей становится одним целым. Почитание Матери Божьей свидетельствует о том, что в мире произошло нечто чудесное. Ваше паломничество делает живой и очевидной силу веры: религия – не „забвение тягостной жизни“ и не „задумчивое умиротворенное воздыхание“, как говорил поэт, которого уже никто не знает; она мир, обретающий в жертве материнское лоно и движущую причину для пылкой человеческой деятельности» (Tracce. N. 7. 2001. P. 70).

Без этой Матери мы и правда неспособны жить истинным образом! И поэтому уверяю вас в том, что Движение хочет сопровождать вас во время паломничества к нежному объятию Марии, нашей Матери, и желаю вам, чтобы благодаря ему стала «живой и очевидной сила веры». Желаю вам понять, как все вопросы и желания, неумолимо возникающие на горизонте повседневной жизни в этот ее период, полный важных решений, находят в вере в Иисуса и в принадлежности к Его компании «мир, обретающий в жертве материнское лоно и движущую причину для пылкой человеческой деятельности». К такой пылкости мы призваны в каждое мгновение, которое Бог дарует нам, чтобы в мире, где, кажется, не осталось опоры для истинной надежды, мы несли всем этот мир.

Именно миссией, к которой вы вместе со всеми нами призваны, я хотел бы завершить мое обращение. Недавно в Италии была переиздана книге «По стопам Христа» (Sulle tracce di Cristo) – рассказ о паломничестве отца Джуссани в Святую Землю в 1986 году, подготовленный Луиджи Амиконе. Советую вам прочитать ее и позволю себе процитировать отрывок из вступительного слова, написанного для нового издания кардиналом Пиццабаллой: «Каждый день мы получаем все более трагические новости и все более мрачные оценки ситуации; кажется, выхода не существует, мир невозможен. Мы, христиане, тоже рискуем поддаться этим настроениям и утратить надежду. <…> Позволяя печали и отчаянию взять верх, мы упускаем из виду существенно важную деталь: вся наша надежда – в Человеке, Который взошел на крест ради нас и воскрес, чтобы избавить нас от зла. Церковь родилась под крестом, где Сын Божий, увенчанный тернием, стал Царем мира. Его пронзенное сердце по могуществу Бога преобразило поражение в победу» (Sulle tracce di Cristo. Milano: Bur, 2024. P. VII).
Вверяю наше Движение вашим молитвам. И благодарю за ваше свидетельство.

В дружбе,

Давиде Проспери